Uzzināt cenu
Subtitrēšana

Mūsdienu digitālajā vidē subtitrēšana ir viens no vienkāršākajiem un efektīvākajiem veidiem, kā padarīt video saturu saprotamu un pieejamu starptautiskai auditorijai. Kvalitatīvi subtitri palīdz pārvarēt valodas barjeras, piesaista plašāku skatītāju loku un paildzina video skatījumu ilgumu. Turklāt pareizi strukturēts subtitru saturs var būtiski uzlabot jūsu uzņēmuma redzamību meklētājprogrammās, kā arī veicināt zīmola atpazīstamību digitālajā vidē un sociālajos tīklos.

hero image

Kāpēc ir nepieciešami subtitri

Subtitri paver logu uz citu valodu un kultūru, ļaujot skatītājiem izdzīvot to pašu stāstu, ko pieredz oriģinālvalodas auditorija. Mūsdienās video saturs ir viens no efektīvākajiem veidiem, kā uzrunāt auditoriju, turklāt tas bieži tiek skatīts bez skaņas, tāpēc subtitrus ir vērts izmantot pat tad, ja video ir tajā pašā valodā, jo, kombinējot tekstu un attēlu, vēstījums tiek uztverts daudz pilnvērtīgāk.
Subtitri ir arī būtisks pieejamības risinājums cilvēkiem ar dzirdes traucējumiem. Tie padara saturu saprotamu ikvienam, neatkarīgi no dzimtās valodas vai dzirdes spējām, tādējādi paplašinot auditoriju un iekļaujot ikvienu skatītāju.

 


RixTrans pieredze subtitrēšanā

RixTrans komandai ir plaša pieredze darbā ar pasaulē vadošajiem satura ražotājiem, tostarp Netflix, HBO un Disney, kā arī ar uzņēmumiem un valsts sektora klientiem dažādās nozarēs. Mēs nodrošinām, ka subtitri ir valodas un kultūras ziņā pielāgoti, ritmiski saskaņoti ar attēlu un precīzi ataino oriģinālā satura nozīmi, humoru un emocionālo fonu. Tādējādi jūsu video saturs būs ne tikai iztulkots, bet arī profesionāli lokalizēts un sagatavots starptautiskai auditorijai.

RixTrans subtitrēšanas process

Subtitrēšana ir tehniski sarežģīts, bet radošs process, kurā svarīga ir katra nianse. RixTrans uzņēmumā mēs apvienojam jaunāko tehnoloģiju priekšrocības ar gadu gaitā izstrādātu un pārbaudītu kvalitātes nodrošināšanas sistēmu, kas palīdz sasniegt augstākās kvalitātes rezultātu ikvienā subtitrēšanas projektā. Tālāk ir plašāk izklāstīta šī mūsu praksē īstenotā procesa gaita.

Iepazīstam un izprotam jūsu vajadzības
1.

Mūsu sadarbība sākas ar sarunu. Jūs pastāstāt par saviem mērķiem, mērķauditoriju un platformām, kurās video tiks izmantots: piemēram, YouTube, Vimeo, Netflix vai iekšējā uzņēmuma komunikācijā. Šī informācija palīdz mums pielāgot subtitrēšanas risinājumu tieši jūsu vajadzībām.

Vienojamies par budžetu un darba izpildes termiņiem
2.

Pēc projekta apjoma un tehniskās specifikācijas izvērtēšanas mēs sagatavojam individuāli pielāgotu cenas piedāvājumu ar skaidri norādītu darbu izpildes termiņu.

Transkripcija, tulkošana un laika kodu sagatavošana
3.

Atkarībā no projekta specifikas veicam runātā teksta pārrakstīšanu (transkripciju), tulkošanu un subtitru sinhronizāciju ar attēlu (time-coding)

Kvalitātes pārbaude un rediģēšana
4.

Pirms piegādes katram subtitru failam tiek veikta rūpīga kvalitātes pārbaude. Redaktori pārbauda valodas stilu, precizitāti, tulkojuma atbilstību oriģinālam, kā arī subtitru garumu, ātrumu un sinhronizāciju ar attēlu. Šis solis ir būtisks, lai nodrošinātu patīkamu skatīšanās pieredzi un pilnīgu atbilstību jūsu nozares standartiem.

Gatavās versijas piegāde izvēlētajā formātā
5.

Pēc kvalitātes pārbaudes subtitri tiek eksportēti jums nepieciešamajā formātā (SRT, VTT, STL, SUB u.c.) atbilstoši izvēlētās platformas tehniskajām prasībām. Ja nepieciešams, varam subtitrus arī tehniski iestrādāt video failā, kas ir noderīgi gadījumos, kad netiek izmantoti atsevišķi subtitru faili.

Kāpēc subtitri ir svarīgāki nekā jebkad agrāk?

Sasniedz
plašāku auditoriju
Subtitri palīdz video saturam pārvarēt valodas barjeras un uzrunāt jaunus skatītājus visā pasaulē.
Palielina skatītāju iesaisti
Liela daļa video sociālajos tīklos tiek skatīti bez skaņas, tāpēc subtitri kļūst par neatņemamu satura sastāvdaļu.
Padara saturu pieejamu ikvienam
Subtitri ļauj uztvert video arī cilvēkiem ar dzirdes traucējumiem, veicinot iekļaujošu un pieejamu komunikāciju.
Saglabā
oriģināla nozīmi un emocijas
Nodrošina emociju, humora un konteksta precīza atbilstība oriģinālajam vēstījumam.
Kāpēc izvēlēties RixTrans subtitrēšanas pakalpojumus?
Pieredze
Sadarbība ar Netflix, HBO, Disney un citiem starptautiskiem uzņēmumiem un organizācijām apliecina mūsu spēju nodrošināt augstas kvalitātes subtitrēšanas pakalpojumus pat visprasīgākajiem klientiem.
Tehnoloģijas
Mēs savā darbā izmantojam jaunākās subtitrēšanas tehnoloģijas un specializētu programmatūru, ko apvienojam ar mūsu pieredzējušo projektu vadītāju un lingvistu prasmēm, kuri ir īpaši apmācīti darbam ar audiovizuālo saturu.
Individuāli pielāgoti risinājumi
Neatkarīgi no tā, vai subtitri ir nepieciešami reklāmas klipam, e-mācību materiāliem vai pilnmetrāžas filmai, mēs piedāvājam risinājumus, kas atbilst jūsu vajadzībām un tehniskajām prasībām.
Ātra projektu izpilde
Pateicoties mūsu plašajam starptautisko subtitrēšanas partneru tīklam, mēs spējam īsā laikā nodrošināt augstas kvalitātes rezultātu arī apjomīgiem projektiem.
Konkurētspējīgas cenas
RixTrans subtitrēšanas pakalpojumus izvēlas gan vadošās video straumēšanas platformas, gan citi valodu pakalpojumu sniedzēji. Tas apliecina mūsu spēju nodrošināt augstas kvalitātes risinājumus par izdevīgākajām cenām.

Sazinieties ar mums, lai uzzinātu, kā RixTrans subtitrēšanas risinājumi var palīdzēt jūsu saturam sasniegt starptautisku auditoriju ātrāk, ērtāk un izdevīgāk!