Uzzināt cenu
Pievienojies RixTrans komandai!

Vai esi pieredzējis lingvists vai talantīgs tulkošanas projektu vadītājs, kurš vēlas spert nākamo soli savā karjerā? Ja meklē iespēju profesionāli attīstīties starptautiskā vidē un strādāt komandā, kas sniedz kvalitatīvus valodu pakalpojumus klientiem vairāk nekā 60 valstīs, mēs labprāt ar Tevi iepazītos.

Aktuālā informācija par mūsu vakancēm un sadarbības iespējām ir norādīta tālāk.

hero image

Tulkošanas projektu vadītājs (darbam Rīgas birojā vai hibrīda režīmā)

RixTrans turpina attīstīties un paplašināt savu komandu, tāpēc vienmēr esam atvērti jaunām sadarbībām ar mērķtiecīgiem un profesionāliem projektu vadītājiem, kuri vēlas strādāt starptautiskā vidē un līdzdarboties augstas kvalitātes tulkošanas un lokalizācijas projektu īstenošanā.

Tavi pienākumi

Esot tulkošanas projektu vadītāja amatā, Tu uzņemsies atbildību par projektu plānošanu, koordinēšanu un uzraudzību no sākuma līdz pat nodošanai klientam. Tu būsi galvenā saikne starp klientiem un mūsu valodu speciālistu tīklu visā pasaulē, nodrošinot skaidru, savlaicīgu komunikāciju un precīzu darbu izpildi atbilstoši augstākajiem kvalitātes standartiem.

Mūsu ideālais kolēģis
  • Ir uzkrājis pieredzi tulkošanas projektu vadībā vai darbojies valodu pakalpojumu nozarē
  • Spēj efektīvi plānot savu darba laiku un vienlaikus vadīt vairākus projektus (multi-tasking)
  • Brīvi pārvalda angļu valodu gan mutiski, gan rakstiski (papildu valodu zināšanas ir priekšrocība)
  • Pārzina MS Office programmas un ir pieredzējis darbā ar CAT rīkiem un projektu vadības sistēmām (piemēram, XTRF, Plunet, memoQ, Trados Studio)
  • Spēj saglabāt mieru saspringtās situācijās, ātri reaģē un pieņem pārdomātus lēmumus
  • Ir precīzs, atbildīgs, pievērš uzmanību detaļām un spēj strādāt, ievērojot instrukcijas

Neatbilsti visām prasībām? Mēģināt ir vērts — jebkurā gadījumā!

Mēs uzskatām, ka visas nepieciešamās prasmes ir iespējams apgūt, ja vien ir pareizā attieksme, motivācija un vēlme mācīties. Ja Tevi interesē valodu nozare un vēlies pierādīt sevi tulkošanas projektu vadītāja amatā, sūti mums savu CV uz hr@rixtrans.com. Iespējams, jau pavisam drīz mēs kļūsim par kolēģiem!

Līgumdarbu tulkotāji un mašīntulkošanas pēcrediģēšanas speciālisti

RixTrans pastāvīgi meklē jaunas sadarbības iespējas ar profesionāliem un augsti kvalificētiem tulkotājiem, redaktoriem un mašīntulkošanas pēcredigēšanas speciālistiem dažādās valodu kombinācijās. Tomēr pirms pieteikuma nosūtīšanas lūdzam iepazīties ar mūsu sadarbības vadlīnijām:

  • Tulkojumus, cik vien iespējams, uzticam speciālistiem, kuriem mērķa valoda ir dzimtā valoda.
  • Priekšroka tiek dota lingvistiem, kuri dzīvo mērķa valsts kultūrtelpā.
  • Pirms sadarbības uzsākšanas jums var tikt lūgts veikt bezmaksas testa tulkojumu (līdz 200 vārdiem) katrā no jūsu specializācijas jomām.
  • Mūsu standarta rēķinu apmaksas termiņš ir mēneša beigas + 45 kalendārās dienas.
  • Pat ja būsiet veiksmīgi izgājuši atlases procesu, tūlītēja iesaiste projektos nav garantēta. Mēs katram klientam cenšamies nodrošināt vienotu kvalitāti, tāpēc priekšroka tiek dota valodu speciālistiem, kuri jau ir strādājuši ar attiecīgo klientu. Tomēr jūsu informācija tiks saglabāta mūsu datubāzē, un mēs ar jums sazināsimies, tiklīdz radīsies atbilstoša sadarbības iespēja jūsu valodu kombinācijā un specializācijā.
Minimālās prasības tulkotājiem un redaktoriem

Lai uzsāktu sadarbību ar RixTrans profesionāla tulkotāja vai redaktora amatā, jums ir jāatbilst vismaz vienam no ISO 17100 standartā noteiktajiem atlases kritērijiem:

Augstākā izglītība tulkošanā, valodniecībā vai citā ar tulkošanu cieši saistītā jomā, kas iegūta atzītā augstākās izglītības iestādē.

Augstākā izglītība jebkurā citā jomā un vismaz divu gadu pilnas slodzes profesionāla darba pieredze tulkošanā.

Vismaz piecu gadu pilnas slodzes profesionāla pieredze tulkošanā.

Papildu prasības pēcrediģēšanas speciālistiem (MTPE):

Pamatizpratne par mašīntulkošanas tehnoloģiju darbības principiem un izplatītākajām kļūdām.

Prasme strādāt ar CAT rīkiem (piemēram, Trados Studio, memoQ, Smartling u.c.).

Spēja objektīvi izvērtēt, vai sākotnējais mašīntulkotais teksts ir piemērots pēcrediģēšanai.

Precizitāte, spēja ievērot darba instrukcijas un pielāgot darbu konkrētā klienta prasībām.

Sūtiet savu CV uz hr@rixtrans.com un pievienojies RixTrans starptautiskajam partneru tīklam!