Kostenloses Angebot
Menschlicher Übersetzungsdienst

Angesichts der rasanten Fortschritte bei KI und maschineller Übersetzung stellt sich die Frage: Ist die menschliche Übersetzung noch notwendig? Die Antwort ist ein klares Ja.

Wenn es auf Genauigkeit, kulturelle Nuancen und echte Qualität ankommt, können nur professionelle menschliche Linguisten sicherstellen, dass Ihre Botschaft nicht einfach Wort für Wort übersetzt wird, sondern genau wie beabsichtigt bei Ihrem Publikum ankommt.

hero image

Bei RixTrans stehen Qualität und Konsistenz an erster Stelle. Als ISO 17100-zertifiziertes Unternehmen folgen wir strengen, dokumentierten Prozessen, um die höchsten Industriestandards zu erfüllen. Jedes Projekt wird ausschließlich von professionellen Linguisten bearbeitet, ohne Abkürzungen, ohne maschinelle Übersetzung und ohne Rückgriff auf Google Translate, DeepL, KI oder andere automatisierte Tools.


Wann sollten Sie sich für eine menschliche Übersetzung entscheiden?

Maschinelle Übersetzungen sind zwar schnell, aber es fehlt ihnen an Tiefe, Kreativität und kulturellem Bewusstsein. KI kann Wörter verarbeiten, versteht jedoch oft nicht die Bedeutung dahinter. Menschliche Übersetzer bringen Fachwissen, Intuition und kontextuelles Verständnis mit, um sicherzustellen, dass Ihre Botschaft nicht nur korrekt, sondern auch ansprechend, überzeugend und kulturell relevant ist.

Was ist das Besondere an den menschlichen Übersetzungsdiensten von RixTrans?
Einwandfreie Genauigkeit und kontextabhängige Übersetzung
Maschinen übersetzen Wörter. Menschen übersetzen Bedeutungen. Unsere Sprachexperten erfassen die Absicht, die Emotionen und die Nuancen hinter jeder Formulierung und sorgen so für Klarheit und Wirkung
Kulturelle Anpassung durch muttersprachliche Linguisten
Alle Übersetzungen werden von einheimischen Linguisten angefertigt, die die Kultur, den Tonfall und die Gepflogenheiten Ihrer Zielgruppe verstehen. So wird sichergestellt, dass Ihre Inhalte natürlich, ansprechend und kulturell relevant sind.
Konsistenz und Terminologiekontrolle
Wir sorgen dafür, dass Ihre branchenspezifische Terminologie in all Ihren Dokumenten einheitlich verwendet wird. Ganz gleich, ob es sich um juristische, medizinische, technische oder Marketing-Inhalte handelt, wir sorgen für Präzision und Kohärenz.
Mehrstufiger Qualitätssicherungsprozess
Jede Übersetzung wird einer strengen, mehrstufigen Prüfung unterzogen, einschließlich Korrekturlesen und abschließender Revision durch muttersprachliche Experten, um ein Höchstmaß an Präzision und Lesbarkeit zu gewährleisten.
Support nach der Lieferung und 30-Tage Geld-zurück-Garantie
Wir sind von der Qualität unserer Arbeit so überzeugt, dass wir nach der Lieferung kostenlosen Support für terminologische oder stilistische Anpassungen anbieten. Sollte unsere Übersetzung aus irgendeinem berechtigten Grund nicht Ihren Erwartungen entsprechen, gewähren wir eine 30-tägige Geld-zurück-Garantie.

Wenn es auf Genauigkeit, kulturelle Sensibilität und eine persönliche Note ankommt, ist die menschliche Übersetzung die richtige Wahl. Mit RixTrans ist Ihre Botschaft immer klar, authentisch und perfekt auf Ihr Publikum abgestimmt.