Localization
1. Software localisation service
Software localisation means translating and adapting your software and phone applications from one language to another, ensuring that your software meets the needs of users who speak a specified language or live in a given culture. Software localisation service require not only excellent language skills, but also an understanding of software and its structure. Therefore, our project managers recruit only highly-qualified linguists with a strong IT background.
2. Website localization service
Website localisation is the process of translating and adapting your existing website to a local language and culture in the target market. The website translation process has been developed and improved at RixTrans through the years. As a result, all of our website translations run through a specific life-cycle which involves an analysis of your website, project preparation, TEP (Translation, Editing, Proofreading), bug fixing, a final review, and delivery in the agreed format.
Both localization service types have the same goal - growing your company sales and gaining a competitive advantage over regional competitors by communicating to your clients in their native languages.
To find out more about our software and website translation service, please contact us for a free quote or a localization consultation.
Your key benefits:
- Increased credibility as a global company
- Better brand recognition
- Increased visibility on the web
- A dedicated team of software localization experts
- Support for over a hundred languages
- Support for all computer platforms and programming languages
- Fast delivery deadlines ensured by the latest language industry innovations
- Confidentiality and friendly client service
- Approved Quality Assurance procedures